(Knowing I Live in a Dark Age) Tudom, élek egy sötét, történelem előtti korban, így vigyázok a pénztárcámra, és ahol kevésbé sújtotta az utcákat lövöldözés, a kicserzett arcú piszkos rikkancs visszahív egy kopott költőt az aprópénzekért.
Itt gyülevész varjuk szemet vetnek a napfénytől hülye bagolyra; farkasok tépik egy megbénult borjú farát, mert ez a első és friss élőhús tartja meg őket… az előrelátás jelei ezek, a kezdetek szellemessége; de Jézus töviskoronát viselt, és napszúrással vert élete és halála ige: Törjenek el a botok és tompuljanak ki Róma bárdjai! az ilyen és hasonló tettek után. Tudom, hogy ez a hirdetés szivárvány, rajta élek, mint egy fejfájós trapézművész, a verseim nem aszpirinok ... ezek megmutatják a fűszuronyokat keskeny hullámzó sápadt dűnéken; a béna embert és a lírai rejtelmeit; Al barátom szakszervezet építő, de cinikus, tétovázva hisz saját remek verseiben is, nehogy hinni kelljen valami jobban, mint az övé: és a történelem, amely még kezdetén van, ezt meghaladja, azt felemeli, mint egy verset törli, és átírja a költő.
Ford: Németh Dezső
+ 1 + 1 |